Fonctionnement du système (Freesette) : Différence entre versions

De CRPE
('''L'orthographe du français''')
(Où sont les difficultés)
Ligne 15 : Ligne 15 :
  
 
===Où sont les difficultés===
 
===Où sont les difficultés===
 +
L'écriture phonographique idéale serait qu'à un phonème corresponde un graphème = qu'un son s'écrive toujours de la même façon. Il y aurait alors "bi-univocité". Quelques systèmes alphabétiques se rapprochent de cet idéal : finnois, serbo-croate, italien, espagnol. On dit que ces langues ont une orthographe '''transparente'''.
  
 +
D'autres s'en éloignent fortement : anglais, français. Elles ont alors une orthographe dite '''opaque'''. On comprend mieux pourquoi l'orthographe constitue un réel problème d'enseignement en France.
 +
 +
'''Provenances des difficultés''' : de l'origine latine. Le latin était pauvre en graphème (23 seulement ; 21 en fait car le z et le y sont venus du grec), mais son alphabet correspondait au nombre relativement réduit de phonèmes. Le déficit en graphèmes est le problème de toutes les langues écrites avec l'alphabet latin mais la plupart ont su construire un système cohérent. Les solutions françaises ont été moins efficaces.
  
 
===Evolution===
 
===Evolution===

Version du 19 octobre 2006 à 12:35

L'orthographe du français

Parler du système graphique français, c'est aborder les problèmes de l'écriture du français.

Différents types d'écriture

  • le système pictographique : permet d'exprimer des idées au moyen de scènes figurées ou symboliques. Ex : code de la route.
  • le système idéographique : le signe graphique représente un mot de la langue. Système adopté par le chinois. Signes très nombreux.

Dans ces deux cas, il n'y a pas de passage par des signes linguistiques.

  • le système phonographique et alphabétique : avec un nombre limité de signes, il y a des possibilités infinies de faire des mots.

Le système alphabétique n'est pas "meilleur", mais est un système efficace et économique.

Où sont les difficultés

L'écriture phonographique idéale serait qu'à un phonème corresponde un graphème = qu'un son s'écrive toujours de la même façon. Il y aurait alors "bi-univocité". Quelques systèmes alphabétiques se rapprochent de cet idéal : finnois, serbo-croate, italien, espagnol. On dit que ces langues ont une orthographe transparente.

D'autres s'en éloignent fortement : anglais, français. Elles ont alors une orthographe dite opaque. On comprend mieux pourquoi l'orthographe constitue un réel problème d'enseignement en France.

Provenances des difficultés : de l'origine latine. Le latin était pauvre en graphème (23 seulement ; 21 en fait car le z et le y sont venus du grec), mais son alphabet correspondait au nombre relativement réduit de phonèmes. Le déficit en graphèmes est le problème de toutes les langues écrites avec l'alphabet latin mais la plupart ont su construire un système cohérent. Les solutions françaises ont été moins efficaces.

Evolution

Le plurisystème graphique français

Le système phonogrammique

Le système morphogrammique

Le système logogrammique

La valeur des lettres

Valeur de base

Valeur de position

Valeur auxiliaire

Valeur zéro

Les digrammes